Rituel Printanier طقوس ربيعية Spring Ritual

Zahria de Marrakech زهرية مراكش Zahria of Marrakech

La célébration de la distillation de la fleur d'oranger et le réveil de la nature dans la cité ocre. الاحتفال بتقطير ماء زهر الرنج واستقبال فصل الربيع في المدينة الحمراء. The celebration of orange blossom distillation and the awakening of nature in the ochre city.

Art de vivre & Patrimoine فن العيش والتراث Art of Living & Heritage

Le parfum de la mémoire marocaine عطر الذاكرة المغربية The perfume of Moroccan memory

Chaque printemps, Marrakech s'éveille sous le parfum envoûtant des orangers amers (Naranj). La Zahria est un moment de partage unique où les familles et les institutions se réunissent pour le rituel sacré de la distillation. في كل ربيع، تستيقظ مراكش على عطر شجر الرنج الفواح. الزهرية هي لحظة مشاركة فريدة حيث تجتمع العائلات والمؤسسات لإحياء طقوس التقطير المقدسة. Every spring, Marrakech awakens to the enchanting scent of bitter orange trees (Naranj). The Zahria is a unique moment of sharing where families and institutions gather for the sacred ritual of distillation.

"La fleur d'oranger n'est pas seulement un parfum, c'est un lien entre notre terre, nos traditions et notre spiritualité." "زهر البرتقال ليس مجرد عطر، بل هو صلة بين أرضنا، وتقاليدنا، وروحانيتنا." "Orange blossom is not just a perfume, it is a link between our land, our traditions, and our spirituality."

Initié par l'Association Al Muniya, cet événement ravive la tradition de "la Katra" et célèbre l'art de vivre maroco-andalou à travers des concerts de Malhoun et des conférences sur l'histoire des jardins. يحيي هذا الحدث، الذي أطلقته جمعية منية، تقليد "القطرة" ويحتفل بفن العيش المغربي الأندلسي من خلال حفلات الملحون وندوات حول تاريخ الحدائق. Initiated by the Al Muniya Association, this event revives the tradition of "la Katra" and celebrates the Moroccan-Andalusian art of living through Malhoun concerts and conferences on the history of gardens.

Distillation fleur d'oranger
Édition
Printemps
دورة
الربيع
Spring
Edition

Les Axes de la Zahria محاور الزهرية The Axes of Zahria

Patrimoine Immatérielتراث لاماديIntangible Heritage

Rituel de la Distillationطقوس التقطيرDistillation Ritual

Démonstrations de l'art ancestral de la distillation dans des alambics en cuivre traditionnels au Riad Jbel Lakhdar. عروض لفن التقطير العريق في قطارات نحاسية تقليدية برياض جبل الأخضر. Demonstrations of the ancestral art of distillation in traditional copper stills at Riad Jbel Lakhdar.

Art & Musiqueالفن والموسيقىArt & Music

Concerts de Malhounحفلات الملحونMalhoun Concerts

Des soirées dédiées à la poésie du Malhoun, célébrant le printemps, les fleurs et la beauté de la nature. أمسيات مخصصة لشعر الملحون، تتغنى بالربيع والزهور وجمال الطبيعة. Evenings dedicated to Malhoun poetry, celebrating spring, flowers, and the beauty of nature.

Savoir & Transmissionالمعرفة والنقلKnowledge & Transmission

Conférences & Jardinsندوات وحدائقConferences & Gardens

Exploration de l'art des jardins maroco-andalous et de l'importance de l'eau dans l'histoire de Marrakech. استكشاف فن الحدائق المغربية الأندلسية وأهمية المياه في تاريخ مراكش. Exploration of Moroccan-Andalusian garden art and the importance of water in the history of Marrakech.

Éditions Précédentes الدورات السابقة Previous Editions

Revivez les moments forts et consultez les archives des éditions passées. استرجع أبرز اللحظات واطلع على أرشيف الدورات السابقة. Relive the highlights and consult the archives of past editions.

Besoin d'un guide ? Je suis là !
Ibn Tachfine Expert Patrimoine / خبير التراث
Marhaba ! Je suis Ibn Tachfine, le guide virtuel d'Al Muniya. Je suis spécialisé dans le patrimoine du Maroc et l'histoire de Marrakech. Comment puis-je vous aider ?

(I can speak English / أتحدث العربية)
Ibn Tachfine réfléchit...